Ad aeroportum ! A l'aéroport ! Le latin d'aujourd'hui
Résumé
Pour le père Carlo Egger, lexicologue du Vatican, le latin n'est pas une langue morte, loin de là, puisqu'il a eu l'idée d'imaginer un Lexicon Recentis Latinitatis destiné aux monsignori en goguette dans la ville sainte. Le latin étant la langue officielle du Vatican, il devenait en effet urgent de remplacer les rosa, rosae un peu fanées par des mots plus contemporains magnimercatus (supermarché), aeroportus (aéroport) ou phonographus americanus (juke-box). Émoustillé par ce vocabulaire surréaliste, Jean-Loup Chiflet a donc imaginé un guide de conversation qui devrait se révéler indispensable aux participants ou observateurs des prochains conciles, conclaves et autre année du jubilé. Exemples Papamobilae clypeus mortuus est, ac grave est ! - La soupape de la papamobile est morte, c'est grave ! Si velis potes tradere dicendo ac sonistum audiveris... - Vous pouvez laisser un message après le bip sonore. Mais attention ! Ce livre n'est pas seulement humoristique, c'est aussi un ouvrage de référence pédagogique utile, grâce à un abrégé de grammaire réalisé avec l'aide de latinistes. Et puis, le latin moderne n'est-il pas destiné à devenir un jour une espèce d'espéranto universel ? En attendant Te vocabo et prandebimus, consedasne ? - On se téléphone et on se fait une bouffe. OK ?
Vos avis
Aucun avis sur Ad aeroportum ! A l'aéroport ! Le latin d'aujourd'hui. Soyez le premier à partager votre avis !
Déposer mon avis