GUIDE DES MOTS FRANCOPHONES. Le Ziboulateur enchanté
Résumé
On peut penser que le français est un la preuve, c'est qu'on se comprend quand on parle, sauf que... Un accent, un mot particulier viennent soudain jeter le trouble et azimuter la conversation. Passe-moi le ziboulateur ! Un ziboulateur, c't'un vrai mot, ça ? Le français francophone existe on l'a rencontré dans ce livre. Il sort de partout, de l'Amérique du Nord à l'Asie, en passant par la vibreuse, la rigoleuse, la ziboulatrice Afrique. Il fait souvent craquer le français de bon ton, le français des convenances, le français claironnant et sûr de lui. Il est hilare, quoi ! Il pète les plombs. Le français francophone parle différent. Il dégage. Il déménage. Bref, il dit plus. C'est un français joyeux, pas comateux. Il est fait de mots imagés, délurés, envolés ( flyés ), capotés, bien sentis. Pas de circonlocutions, de tournage autour du pot, de pétage de bretelles. Il danse et s'envoie en l'air. Dans les mots retenus ici, la langue parle souvent d'elle-même. Laissons-la parler ! En écoutant l'appropriation festive qu'en font d'autres communautés linguistiques. On verra alors combien par comparaison ce français-là pète plus gaiement de santé ! Alors, suivez le guide, branchez bien vos oreilles, et surtout lâchez pas la patate !
Vos avis
Aucun avis sur GUIDE DES MOTS FRANCOPHONES. Le Ziboulateur enchanté. Soyez le premier à partager votre avis !
Déposer mon avis